Bộ từ điển tiếng Anh Oxford và ảnh hưởng của dịch COVID-19

Vào tháng 4 vừa rồi, các biên tập viên của bộ Từ điển tiếng Anh Oxford đã làm một điều khác thường. Trong lịch sử 20 năm, họ luôn đưa ra các bản cập nhật hàng quý để công bố các từ và nghĩa mới được chọn lọc đưa vào. Các bản cập nhật này thường rơi vào tháng 3, tháng 6, tháng 9 và tháng 12.

Tuy nhiên, vào cuối mùa xuân vừa qua và vào tháng 7, các nhà biên tập này đã phát hành bản cập nhật đặc biệt, vì cần phải ghi lại tác động của đại dịch COVID-19 đối với ngôn ngữ tiếng Anh.

bộ từ điển tiếng anh oxford covid 2019

Lịch sử của Từ điển tiếng Anh Oxford

Từ điển tiếng Anh Oxford mang trong mình mong muốn trở thành bộ tài liệu toàn diện và đầy đủ nhất về ngôn ngữ và lịch sử.

Năm 1884, ấn bản đầu tiên được phát hành. Trong những năm tiếp theo, các phần cập nhật đã được xuất bản để bổ sung cho ấn bản đầu tiên và sau đó được tích hợp vào ấn bản thứ hai ra đời vào năm 1989. Đây là phiên bản bạn sẽ tìm thấy trong hầu hết các thư viện.

Vào tháng 3 năm 2000, bộ từ điển ra mắt phiên bản trực tuyến. Đối với ấn bản mới này, các nhà biên tập đã sửa đổi các định nghĩa có từ ấn bản đầu tiên, ra đời đã hơn một thế kỷ.  Song song đó, các biên tập viên vẫn tiếp tục ghi lại những ngôn ngữ mới thay đổi và phát triển. Các bản cập nhật hàng quý cung cấp một danh sách các từ mới. Ví dụ, bản cập nhật tháng 9 bao gồm “craftivist” và “Cookie Monster”.

Cập nhật mới liên qua đến dịch COVID-19

Các bản cập nhật đặc biệt liên quan đến Coronavirus cho chúng ta cái nhìn sơ lược về cách ngôn ngữ có thể nhanh chóng thay đổi khi đối mặt với sự gián đoạn kinh tế và xã hội chưa từng có. Ví dụ, một trong những tác động của đại dịch là nó đã đưa các thuật ngữ y tế vốn ít người biết trước đây lên ưu tiên hàng đầu trong cuộc sống hàng ngày.

Một loại thuốc mới nổi tiếng là dexamethasone, một loại corticosteroid đã làm giảm tỷ lệ tử vong do COVID-19. Nó xuất hiện trên bản in đầu năm 1958 và được đưa vào ấn bản thứ hai của từ điển. Trong bản cập nhật tháng 7, các biên tập viên đã cung cấp một bảng trích dẫn minh họa cách sử dụng hiện tại của loại thuốc này để chống lại Coronavirus.

=> Xem thêm khóa học tiếng anh bao nhiêu tiền?

Ngôn ngữ giao tiếp trong giai đoạn cách ly

Các thuật ngữ liên quan đến sự cô lập xã hội đã tồn tại rất lâu trước đại dịch COVID-19, nhưng chúng đã trở nên phổ biến hơn nhiều vào năm 2020.

Một số thuật ngữ đã có sự thay đổi về ý nghĩa. Ban đầu, trú ẩn tại chỗ đề cập đến việc tìm kiếm sự an toàn trong một sự kiện, chẳng hạn như một cơn lốc xoáy hoặc một cuộc tấn công bằng súng. Nó hiện đang được dùng để nói về thời gian dài bị cô lập trong xã hội.

Tương tự như vậy, vết sưng ở khuỷu tay đã phát triển thành một cách an toàn để chào người khác trong giai đoạn dịch bệnh.

‘COVID’ hay ‘Covid’? Và bản thân COVID-19 là gì?

Theo những người biên tập từ điển, nó xuất hiện lần đầu tiên trong một báo cáo tình hình của Tổ chức Y tế Thế giới vào ngày 11 tháng 2 dưới dạng viết tắt của “bệnh coronavirus năm 2019” (COronaVIrus Disease 2019).

Nhưng nó nên được viết là COVID-19 hay Covid-19? Các biên tập viên của từ điển cho biết đó là do có sự khác biệt giữa các vùng khi sử dụng thuật ngữ này.

“COVID” chiếm ưu thế ở Hoa Kỳ, Canada và Úc, trong khi “Covid” phổ biến hơn ở Vương quốc Anh, Ireland, New Zealand và Nam Phi.

Vì Từ điển tiếng Anh Oxford được biên tập và xuất bản ở Anh nên trong từ điển trực tuyến, nó xuất hiện dưới tiêu đề Covid-19.

Các cuộc khủng hoảng sức khỏe trước đó cũng sinh ra các từ viết tắt và thuật ngữ mới. Gần 40 năm trước, thuật ngữ AIDS và HIV đã được sử dụng trong ngôn ngữ này. Tuy nhiên, chúng không xuất hiện trong từ điển cho đến khi ấn bản thứ hai được xuất bản vào cuối những năm 1980.

Bằng cách phát hành các bản cập nhật trực tuyến, các biên tập viên có thể theo dõi các thay đổi ngôn ngữ khi chúng xảy ra trong thời gian gần thực.

Nguồn: theconversation

Leave a Comment